2015年4月23日木曜日

Most impressive display in the department store I’ve ever seen: Mitsukoshi Nihonbashi / 今まで見たデパートで一番印象に残った展示:日本橋三越




A wood-curving sculptor, Gengen Sato in 1960, created this traditional angel figure.  Similar to Toshogu Temple in Nikko, Tochigi, his fine detailed form with colourfully decorated style gives unforgettable impacts to the shoppers who usually never expect such a large-scale art work in the department floor.

Because of this sculpture, this is one of my favorite department store.

Mitsukoshi Nihonbashi, Tokyo
http://mitsukoshi.mistore.jp/store/nihombashi/fcs/english/index.html

Toshogu Temple, Nikko, Tochigi
http://www.toshogu.jp


この作品は木彫家、佐藤玄々によって1960年に創られた天女像です。日光東照宮のような細かな造形に極彩色を施した手法は、何も知らずにデパートを訪れる利用客が驚くほどの強烈な印象を残します。
この作品があるので、一番好きなデパートです。


日本橋三越













2015年4月22日水曜日

Exhinbit in comparison: Special Exhibition THE SEKAI-ICHI, Unique inspirations “Made in Japan”, National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan) / 比較展示: 特別展「世界一展」、日本科学未来館



When planning an exhibit, it helps showing bunch of specimens as a group rather than showing just one in same or similar category.  Giveng diversed example of the speciments would help making a pattern recognition about the unfamiliar object for first time visitors.
In this exhibit at Miraikan, several product were displayed as the group for this reason.


National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan), Tokyo








展示を計画するとき資料を一つだけ展示するのではなく、グループでまとめて複数を展示することがしばしば行われます。初めて訪れた来館者に数多くの例を見せることで、馴染みのない資料についてパターン認識ができるようになる効果があります。
日本科学未来館でも、同様に複数の製品を並べた展示がありました。


日本科学未来館

2015年4月21日火曜日

Tricky Advertisement: Shinjuku & Shibuya/トリッキーな広告:新宿 & 渋谷



These advertisement posters were I found at the stations at Shinjuku & Shibuya.  Both were same clients and specifically produced for the particular locations (see the back wall).

The graphic images were created as if entire wall became the backdrop of the advertisement.  The key image was a hole opened on the middle of the wall and shows the view of cherry blossoms against the Tokyo landmarks and blue sky.

The construction of the graphic panel was simple. A large print out graphic was past on the Styrofoam and attached on the back wall.  The trick was the back wall pattern was printed on the graphic panel, so the graphic panel was blended in the wall.

Simple and smart.

Shinjuku & Shibuya
https://www.jreast.co.jp/estation/stations/866.html
http://www.tokyometro.jp/station/shibuya/yardmap/



この広告ポスターは新宿駅と渋谷駅で見つけました。同じ広告主ですが、掲示場所に合わせて作られています。
背景の壁面全体を使った広告になるような演出がされています。主体となるイメージは、壁にあいた穴から見える青空に映える桜と東京の観光名所の景色です。
グラフィックパネルの作りは、出力紙をスチレンボードの貼ったものを壁に取り付けただけというシンプルなものです。仕掛けとしては、出力背景と背面壁のパターンが一緒なので、パネルは背景に一体となったように見せていることです。
単純だけど面白いですね。


新宿駅 & 渋谷駅

2015年4月20日月曜日

Attracting Exhibit : Kitakyushu Museum of Natural History and Human History / 魅力的な展示:いのちのたび博物館



This big mouth replica fossil is placed on the top of the staircase on the beginning of the exhibit where start the step floored long exhibit space that filled with dinosaur fossils as the backdrop.
It is absolutely an attracting artifact for picture taking and provokes the expectation for the museum experience.


Kitakyushu Museum of Natural History and Human History, Kitakyushu, Fukuoka
http://www.kmnh.jp/index_e.html

この大きな口の複製化石は、入り口から入ってすぐの階段の上にステップフロアーになった長い展示室の恐竜の化石で埋まった空間を背景に設置されています。
展示空間の導入にふさわしい、記念写真を撮りたくなる魅力的な展示で、博物館体験への期待を盛り上げています。


いのちのたび博物館、福岡県北九州市

2015年4月19日日曜日

New area guide system: Tokyo Ubiquitous Project, Ginza /新しい地域ガイドシステム:東京ユビキタス計画



This is an experimental area guide project for visitors, mainly from oversea, introducing the areas by rental smartphone, carried by the Tokyo Metropolitan Government and Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.

When the visitor scan the ‘UCORD’ attached on the street light by rented smartphone, it connects to the local information site ‘kokosil Ginza’ site and access the information on stores, tourist spot and events in multiple languages.  It also gives tour guidance if the visitor is interested in.







http://fpcj.jp/en/assistance-en/tours_notice-en/p=8974/
http://www.mlit.go.jp/seisakutokatsu/soukou/soukou-magazine/0908tokyo.pdf
http://www.jice.or.jp/report/pdf21/jice_rpt21_03.pdf
http://www2.nict.go.jp/ict_promotion/barrier-free/103/topic/general/20120717/page1.html



これは東京都と国土交通省が共同で行っている、貸スマートフォンで地域情報を提供する、主に外国人旅行者向けの実験的な地域ガイドシステムの計画です。

貸スマートフォンで街頭に付けられた「UCORD」をスキャンすると、地域情報サイト「ココシル銀座」につながり、お店や観光スポット、地域イベントなどの情報に他言語でアクセスできます。
興味のある観光客には、観光案内としても使ってもらえます。


東京ユビキタス計画、銀座