2015年3月3日火曜日

Process of sewage treatment 2:Nagoya Sewerage Science Center /  下水処理のプロセス1:名古屋下水道科学館





Continue from March. 2

Next process of the wastewater treatment at the city plant in Nagoya is the Sedimentation pool.
After mixing oxygen for activating bacteria activities, the sewerage water is set for sedimentation.  This exhibit with six clear tubes that filled with sewerage water and installed digital timers indicating how many minutes each water is in the tube for sedimentation.
(From left, 4 min., 1 min., 16 min., 13 min., 10 min, and 7 min.when I saw.)
It is obvious longer the minute, clearer the
water.
The floating dirty solid matter is combination of bacteria and bacteria eating microorganism.  After setting long enough, those dirty matters fall down to the bottom and supernatant water goes sterilization process, make it clean enough for releasing to the river. 
At the city’s treatment centre, sewerage water is set for three hours.

Nagoya Sewerage Science Center, Nagoya


32日からの続きです
名古屋市の下水処理場での次の工程は沈殿池です。
空気を混ぜてバクテリアを活性化させた下水は、沈潜池に貯められます。この展示は6本の透明管に下水が入れられ、手前のデジタルカウンターで何分沈殿させているかがわかります。長く置いた水の方がきれいな事が、良くわかります。(左から:4,1,16,13,10,7.)時間の長い方の水が澄んでいるのが良くわかります。
浮遊している汚れの固まりはバクテリアとバクテリアを食べる微生物です。
充分な時間沈殿したら、上澄みのきれいな水を川に流しても良いレベルまで消毒します。
市の下水処理場では、3時間沈殿させるそうです。


名古屋下水科学館、名古屋

2015年3月2日月曜日

Process of sewage treatment 1:Nagoya Sewerage Science Center /  下水処理のプロセス1:名古屋下水道科学館



This exhibit is showing the process of the wastewater treatment at the city plant in Nagoya.

The dirty water such as, household sewerage, treated waist water from factories, and rainwater etc., comes to the treatment plant, removed dirt, microorganism, garbage and added chemicals for purifying.

These different process steps are lined up graphically on the wall with several experimental instruments between for visitors to try.
This particular instrument tells the importance of bacteria for reducing organic matter during the water treatment and let visitor try to mix the oxygen in the water that helps activate the bacteria.



When push the pump handle in front, starts the water bubble coming up and circulate the coloured ball that represent bacteria. 

Nagoya Sewerage Science Center, Nagoya



この展示は、名古屋市の下水処理場で行われている処理手順を説明する展示です。家庭からの下水、工場で処理された排水や雨水等が下水処理場に集められ、泥や微生物、ゴミ等が取り除かれ、薬品処理を経て浄化されて行きます。

これらの一連の手順が、この壁面にグラフィックと来館者が操作できる体験展示装置で紹介されています。


この展示は有機物を取り除くためにはバクテリアが重要な役割をしている事を伝え、バクテリアを活性化させるために水の中に酸素を混ぜる体験をする装置です。
手前のポンプのハンドルを押すと泡が立ち、バクテリアに見立てた色のボールが周り始めます。

名古屋下水道科学館



名古屋下水科学館、名古屋

2015年3月1日日曜日

Let's peek a microscope:Nagoya Sewerage Science Center / 顕微鏡を覗い手見よう:名古屋下水道科学館



In this Science Centre, there is an actual microscope the visitor could look in the Microorganism, such as, bacterium, protozoan, and metazoan which common in the sewerage water.  Those specimens are on the prepared slides installed behind the both sides of the microscope with a graphic panel describing the detail information of each Microorganism by texts and photos.
The visitor could freely use the microscope, see and compare each specimen.  Also, an introductory video is playing on the back wall



Pull out the microorganism specimen slid
You don’t usually have any chance seeing those unusual organisms in everyday life.
Interesting experience indeed!

Nagoya Sewerage Science Center, Nagoya





Insert the slid into the microscope
この施設には、来館者が下水で見つかる細菌、原生動物、後生動物等の微生物を観察出来る実物の顕微鏡が展示されています。それらの微生物は、顕微鏡の背後左右にプレパレートにされて並んでいて、グラフィックパネルにてその生物の特徴が写真と解説文で紹介されています.来館者は顕微鏡を自由に使い、それらの微生物を拡大して見たり、比較したりする事が出来ます。また、背面壁のモニターでは解説映像を上映しています。普通の生活をしていると、微生物を見るような事はまずあり得ません。
面白い体験ですね!



名古屋下水科学館、名古屋




Microorganisms



How to stimulate young visitor’s interests on exhibits: Nagoya Sewerage Science Center / 若い来館者が展示に興味を持ってもらえるように:名古屋下水道科学館

Numbers and lines on the floor  lead the visitor to the next exhibit


There are many museums and science centres around the world were struggling to come up the way to attract those young audiences.
Numbers of techniques are developed, guided tour, workshop, sleep over, hands on exhibit and work sheet etc.
Making going around the museum as a fun game is one of the approach.  In this science centre, kids are given a ‘sugoroku’ (common board game in Japan) game sheet with quiz and several pupils play ‘Jan-ken’ (rock-paper-scissors) to compete.  The idea is, by playing ‘sugoroku’ inside the science centre the kid group would go one exhibit to next, read text and try some hands on exhibit in order to win the game.

Nagoya Sewerage Science Center, Nagoya


Different colored line for different Sugoroku game
世界中の博物館や科学館では、どのようにすれば若い来館者たちの興味を引き寄せられるかと苦心しています。そこで、ガイドツアー、ワークショップ、お泊まり、ハンズオン展示やワークシート等、様々な手法が生み出されて来ました。博物館を巡るのをゲームのようにしてしまうのもその一つです。
この科学館では、子どものグループがジャンケンで競いつつ、クイズに応えながら展示を巡れる双六のシートを用意しています。双六で競いながら、遊んでいるうちに展示から展示に移動し、解説文を読んだり、ハンズオン展示を試したりしてもらえる事を狙っているのです。


名古屋下水科学館、名古屋