When
interpretive information has to be introduced in the exhibit, the museum
planners and designers are straggled to create best solution for the particular
exhibit that intended to naturally blended into it because the artifacts should
be the main focus and the information media must be stay behind.
In
this example at the Museum of American History that a title panel was designed
as enlarged and open folded blue print technical drawing, Chicago’s urban
development during 50’s. The panel’s
looks is a visually indication for the theme, city and suburb.
One
more example is from the same exhibit, which recreated scenery of a family
preparing moving into a new house in Chicago’s suburb. The scene, TV monitor is put on a top of the stacked
moving boxes that displayed a B/W video clip from 50’s TV program. The program shows the trend of the suburban
lifestyle that became phenomenon for great number of post war new families in
America who started to settled in the newly developed residential area, suburb.
The
introductory video is well blended into the exhibit by using the old TV set as
a display monitor that integrated among the moving furniture in the recreated
moving scenery.
American
on the move, Museum of American History, Washington D.C.
http://americanhistory.si.edu/exhibitions/america-on-the-move
解説情報を展示の中に組み込む時には、展示のプランナーやデザイナーはいつも、主役の資料を解説情報が邪魔しないように、どうしたら自然な形で展示と融合出来るのかと頭を悩ませます。
スミソニアンに有る国立アメリカ歴史博物館の例では、まずタイトルパネルを大きな青焼図面(50年代のシカゴの都市計画図)を開いたようなデザインにする事で、その形とデザインのイメージから展示のテーマ「都市と郊外」を来館者に印象づけています。
もう一つの例は同じ、シカゴの郊外への引っ越し準備をしている家族の情景再現展示の中にあります。引っ越しの様子を再現されていて、引っ越し荷物の上に置かれた白黒テレビが50年代当時の番組を映し出しています。番組は戦後世代が大挙して郊外の新居に移り始めた家族の物語で、当時の世相を反映した物です。
映像情報を提供するモニターは再現展示の中で当時のテレビを使っているので、展示の中に上手にとけ込んだ形で使われています。
アメリカ・オン・ザ・ムーブ、アメリカ歴史博物館
0 件のコメント :
コメントを投稿